Aristophanes Comicus / Plutus 653-741

Ar. Pl. 653-741 -388
tradução / grego antigo

Texto em versos, baseado na edição de Hall e Geldart, 1907. Dialeto ático.

ΚΑΡΙΩΝ ὡς γὰρ τάχιστ᾽ ἀφικόμεθα πρὸς τὸν θεὸν ἄγοντες ἄνδρα τότε μὲν ἀθλιώτατον 655 νῦν δ᾽ εἴ τιν᾽ ἄλλον μακάριον κεὐδαίμονα, πρῶτον μὲν αὐτὸν ἐπὶ θάλατταν ἤγομεν, ἔπειτ᾽ ἐλοῦμεν. ΓΥΝΗ νὴ Δί᾽ εὐδαίμων ἄρ᾽ ἦν ἀνὴρ γέρων ψυχρᾷ θαλάττῃ λούμενος. Κα. ἔπειτα πρὸς τὸ τέμενος ᾖμεν τοῦ θεοῦ. 660  ἐπεὶ δὲ βωμῷ πόπανα καὶ προθύματα  καθωσιώθη πέλανος Ἡφαίστου φλογί,  κατεκλίναμεν τὸν Πλοῦτον, ὥσπερ εἰκὸς ἦν:  ἡμῶν δ᾽ ἕκαστος στιβάδα παρεκαττύετο. Γυ.ἦσαν δέ τινες κἄλλοι δεόμενοι τοῦ θεοῦ; 665 Κα. εἷς μέν γε Νεοκλείδης, ὅς ἐστι μὲν τυφλός,  κλέπτων δὲ τοὺς βλέποντας ὑπερηκόντικεν:  ἕτεροί τε πολλοὶ παντοδαπὰ νοσήματα  ἔχοντες: ὡς δὲ τοὺς λύχνους ἀποσβέσας  ἡμῖν παρήγγειλεν καθεύδειν τοῦ θεοῦ 670  ὁ πρόπολος, εἰπών, ἤν τις αἴσθηται ψόφου  σιγᾶν, ἅπαντες κοσμίως κατεκείμεθα.
(...)
 μετὰ ταῦτ᾽ ἐγὼ μὲν εὐθὺς ἐνεκαλυψάμην  δείσας, ἐκεῖνος δ᾽ ἐν κύκλῳ τὰ νοσήματα  σκοπῶν περιῄει πάντα κοσμίως πάνυ. 710  ἔπειτα παῖς αὐτῷ λίθινον θυείδιον  παρέθηκε καὶ δοίδυκα καὶ κιβώτιον.
(...)
 μετὰ τοῦτο τῷ Πλούτωνι παρεκαθέζετο,  καὶ πρῶτα μὲν δὴ τῆς κεφαλῆς ἐφήψατο,  ἔπειτα καθαρὸν ἡμιτύβιον λαβὼν 730  τὰ βλέφαρα περιέψησεν: ἡ Πανάκεια δὲ  κατεπέτας᾽ αὐτοῦ τὴν κεφαλὴν φοινικίδι  καὶ πᾶν τὸ πρόσωπον: εἶθ᾽ ὁ θεὸς ἐπόππυσεν.  ἐξῃξάτην οὖν δύο δράκοντ᾽ ἐκ τοῦ νεὼ  ὑπερφυεῖς τὸ μέγεθος. Γυ.ὦ φίλοι θεοί. 735 Κα. τούτω δ᾽ ὑπὸ τὴν φοινικίδ᾽ ὑποδύνθ᾽ ἡσυχῇ  τὰ βλέφαρα περιέλειχον, ὥς γ᾽ ἐμοὶ δοκεῖ:  καὶ πρίν σε κοτύλας ἐκπιεῖν οἴνου δέκα,  ὁ Πλοῦτος ὦ δέσποιν᾽ ἀνειστήκει βλέπων:  ἐγὼ δὲ τὼ χεῖρ᾽ ἀνεκρότης᾽ ὑφ᾽ ἡδονῆς 740  τὸν δεσπότην τ᾽ ἤγειρον. ὁ θεὸς δ᾽ εὐθέως  ἠφάνισεν αὑτὸν οἵ τ᾽ ὄφεις ἐς τὸν νεών.
(...)