Eurípides / Bacantes
B
As outras duas são Ifigênia em Áulis e Alcmeon em Corinto, esta em estado fragmentário. A trilogia recebeu o primeiro prêmio no concurso de tragédias.
Argumento
Dioniso chega a Tebas, terra de sua mãe, para ali implantar seu culto. Cadmo e Tirésias estão a favor, mas o rei Penteu é contra. Dioniso induz um delírio nas mulheres da cidade, inclusive sua tia Agave e as irmãs, que partem para o Monte Citéron juntamente com as mênades. Penteu prende Dioniso, que escapa facilmente e convence o rei a assistir, escondido e disfarçado, aos rituais das mênades. Penteu é descoberto, morto e desmembrado pelas mulhares em êxtase, e sua cabeça é levada para Tebas por Agave, que acredita ter matado um filhote de leão.
Dramatis personae
Mise en scène
A cena se passa em Tebas, Beócia, diante do palácio de Penteu e perto do túmulo de Sêmele, mãe de Dioniso.
O protagonista fazia o papel de Dioniso e de Tirésias; o deuteragonista, o de Penteu e de Agave; e o tritagonista representava Cadmo, o Pastor e os Mensageiros.
Resumo
Manuscritos, edições, traduções
A tragédia chegou aos nossos dias em apenas dois manuscritos, o Laurentianus 32.2 (c. 1300/1320), que tem apenas os primeiros 755 versos, e o Palatinus Vaticanus gr. 287 (c. 1320). O primeiro está na
Biblioteca Laurenciana, em Florença; o segundo, na Biblioteca do Vaticano.A editio princeps é a Aldina, de 1503. Edições modernas da tragédia: Dodds (21960), Grégoire (1961), Roux (1970/1972), Kopff (1973) e Seaford (1996).
Traduções para o português: Rocha Pereira e Machado (1973), Eudoro de Souza (1974), Melro (1983), JAA Torrano (1995), Trajano Vieira (2003), Ordep Serra (2023).