Novo Testamento
De longe, a obra mais importante dos primórdios do Cristianismo é o Novo
Testamento, coletânea de 27 livros sobre a vida e a obra de Jesus Cristo
Pilatos
Os textos podem ser classificados em didáticos (os 21 livros de Epístolas), históricos (os quatro Evangelhos e Atos dos Apóstolos) e profético (o Apocalipse).
A ordem tradicional dos livros no NT nada tem a ver com a cronologia: os mais
antigos são os que contêm as cartas atribuídas a São Paulo
Os evangelhos relatam, basicamente, os fatos conhecidos da vida de Jesus Cristo
A tradição manuscrita
A tradição manuscrita do Novo Testamento é extremamente complexa, dada a enorme
quantidade de manuscritos gregos que chegaram até nós: cerca de 5.700, entre completos
e incompletos. As diferenças entre um manuscrito e outro são consideráveis e, de modo geral, não
se pode dizer qual deles é o mais correto
Os manuscritos mais antigos, escritos entre os séculos
A editio princeps do texto grego foi publicada por Erasmo de Rotterdam em
1516. A publicação moderna dos livros bíblicos tem uma longa tradição, que remonta
aos primeiros livros impressos; as edições de Lachmann (1793/1851), Tischendorf
(1841/1872) e Tregelles (1857) estabeleceram as bases do texto moderno do NT
mas
Traduções
Diversas partes do NT (e de outras partes da Bíblia) começaram a ser traduzidas para o latim clássico a partir do século II. Os manuscritos anteriores a AD 400, i.e., escritos nos séculos II e III, são coletivamente conhecidos por Vetus Latina.
Em 400, mais ou menos, o apologista Eusébio Sofrônio Jerônimo
O primeiro tradutor do Novo Testamento para o português foi João Ferreira de Almeida (1681), que faleceu deixando a obra inacabada; o término da tradução foi efetuado pelo pastor Jacobus Akker, de Batávia. A grande maioria das publicações atuais da Bíblia traz a tradução do Padre Antônio Pereira de Figueiredo (1753) a partir da vulgata latina.
A primeira edição a partir do texto grego original, com tradução de Mateus Hoepers, foi publicada em 1982. Em março de 2001 foi publicada a Bíblia NVI (Nova Versão Internacional), traduzida a partir das línguas originais por uma comissão de eruditos.