Hecateu de Mileto
Hecateu de Mileto conta o seguinte: escrevo o que considero verdadeiro, pois os numerosos relatos dos gregos me parecem ridículos.
O logógrafo Hecateu de Mileto
Fez várias viagens e escreveu diversos relatos sobre suas descobertas.
Era bastante cético (ver epígrafe) mas aceitava, por outro lado, a historicidade dos versos de Homero.
Heródoto conhecia muito bem seus escritos e, embora tenha feito críticas à obra e ao método do autor, utilizou liberalmente muitas informações coligidas por Hecateu, notadamente sobre o Egito.
Temos uma boa quantidade de fragmentos das duas obras, coletadas por Creuzer (Heidelberg, 1806), Klausen (Berlim, 1831) e Müller (Paris, 1841). Não há nenhuma tradução desses fragmentos para o português, com exceção das passagens de Heródoto que contêm trechos dos escritos de Hecateu — embutida, é claro, nas diversas traduções do livro de Heródoto.