Xenofonte / Econômico
Além de ser um tratado sobre a agricultura, o Econômico faz grande elogio à vida no campo e aborda outros temas caros a Xenofonte, como a necessidade de ordem e de comando em todas as atividades, inclusive as do lar.
O título deriva da palavra
Embora este seja um dos escritos “socráticos” de Xenofonte, a presença de Sócrates é quase incidental. Nos trechos mais significativos ele apenas relata o que ouviu de Iscômaco, um dos personagens.
Resumo do diálogo
A obra está dividida em 21 livros de pequena extensão e ocupa 84 páginas da edição de Chantraine (1949), na qual se baseia este resumo.
Personagens: Sócrates, filósofo ateniense; Critóbulo, jovem e rico proprietário de terras; Iscômaco, próspero agricultor ateniense; a esposa de Iscômaco. O narrador é, certamente, o próprio Xenofonte.
O narrador relata uma conversa que ouviu entre Sócrates e Critóbulo, mas logo Sócrates passa a relatar uma conversa entre ele e Iscômaco, que por sua vez relata conversas que teve com sua esposa...
No início, o narrador descreve uma conversa entre Sócrates e seu amigo Critóbulo.
O filósofo discorre sobre a riqueza e os bens, e que administrar o patrimônio é uma
arte como a medicina e a metalurgia. Critóbulo lhe pede para ensinar a melhor forma
de administrar seus bens
Sócrates diz que a administração do patrimonônio cabe igualmente ao marido e à
mulher; especifica que, dentre todas as atividades, a agricultura é uma das mais
nobres e faz o seu elogio. A seguir, relata o que aprendeu em uma conversa com
Iscômaco
Iscômaco conta, por sua vez, como ensinou sua mulher a administrar os afazeres
domésticos, os servos da casa, a organizar e arrumar os móveis e utensílios
Discorre, então, sobre
os cuidados necessários à agricultura: preparação do solo, semeadura, colheita,
plantio de árvores frutíferas e cuidados com as plantações
Manuscritos, edições e traduções
O texto chegou até nós através de alguns manuscritos de qualidade inferior;
nenhum deles é muito melhor ou pior do que os outros. Os mais antigos são o
Venetus Marcianus 511
Um fragmento importante foi também encontrado em
um papiro da época do Egito
A editio princeps, embora incompleta, foi publicada em Florença, 1516, por
Giunta. Dentre as edições mais recentes, importantes são as de Schneider
Passagens selecionadas
A primeira tradução do Econômico para o português é a de Anna Lia Amaral de Almeida Prado, publicada em 1999.