Iatreion   |   Didascalica   |   Portal Graecia Antiqua   |   Wilson A. Ribeiro Jr.
 
ga
a principio ad anno domini 529
ht
 
ISSN 1679-5709
greciantiga.org
 
 
 
aux
 
 
navigatio
| greciantiga.org | mat | a tabuinha kn v 52 |
u  Prima pagina
u  Materiae
u  Língua
LINGUA
u  As inscrições gregas
u  Inscrições silábicas
KN V 52
 
A tabuinha KN V 52
ma tabuinha de Cnossos, KN V 52, datada provavelmente de -1400 ou pouco depois, transcrita e traduzida por John Chadwick, traz o nome de quatro divindades gregas, registrados no antigo dialeto micênico. A escrita é, naturalmente, a linear B.

A KN V 52 (Cnossos, série de números sem ideogramas, número 52) é uma tabuinha-folha pequena, com apenas duas linhas, quebrada no canto superior direito; havia, originalmente, uma pequena lacuna na linha inferior, completada posteriormente por um pequeno fragmento. Eis um desenho da tabuinha, o texto em linear B, transcrições e uma tradução básica:

knv5

𐀀 𐀲 𐀙  𐀡 𐀴 𐀛 𐀊 𐄇
   𐀁 𐀝 𐀷 𐀪 𐀍𐄇  𐀞 𐀊 𐀺 [𐀚𐄇]𐀡 𐀮 𐀅
a-ta-na   po-ti-ni-ja 1 [
    e-nu-wa-ri-jo 1   pa-ja-wo-[ne 1]   po-se-da-[o ?
Ἀθάνα πότνια αʹ [
     Ἐνυάλιος αʹ   Παιαώ[νι αʹ]   Ποσειδά[ων ?
para a Senhora Atena 1 [
     para Eniálio 1   para Paia[n 1]   para Poseid[on ?

Como se vê pela transcrição para o grego do I milênio a.C., a inscrição contém formas antigas do nome de quatro divindades conhecidas a partir de textos literários do Período Arcaico: Atena, deusa da sabedoria e da guerra estratégica; Eniálio, antiga dividade que personificava a batalha, desde cedo assimilada a Ares; Pean, antigo deus da Medicina; e Posídon, deus dos mares e dos terremotos.

A descoberta do fragmento que completou a linha inferior revelou aos epigrafistas que o nome de Pean foi escrito no dativo, forma que exprime, entre outras coisas, a atribuição. É possível, portanto, dada a imperfeição com que a linear B reproduz a língua grega, que os demais nomes estejam também no dativo (Ἀθάναι πότνιαι, Ἐνιαλίωι, Ποσειδάονι); daí a tentativa de tradução acima.

Não sabemos exatamente o que são as unidades que seguem o nome dos deuses; referem-se, possivelmente, a dádivas do senhor do palácio aos templos ou aos sacerdotes dessas divindades. Outra possibilidade, aventada por Chadwick (1977, p. 121), é que essa tabuinha era um simples "exercício de escrita" feito pelos escribas novatos.

Referência

J. Chadwick, El mundo micénico, trad. J.L. Melena. Madrid, Alianza, 1977, p. 120-1.

 
SCHOLIA
scho2
CONSPECTUS
imagem, transcrição, tradução e comen- tários
MEMORANDUM
scho2
como citar
esta página
 
05.05.2007
Monografia 0595
     
Data da consulta: 14.05.2008
 
navi
© 1997-2008 Wilson A. Ribeiro Jr.
retro