Iatreion   |   Didascalica   |   Portal Graecia Antiqua   |   Wilson A. Ribeiro Jr.
 
ga
a principio ad anno domini 529
ht
 
ISSN 1679-5709
greciantiga.org
 
 
 
aux
 
 
navigatio
| greciantiga.org | mat | digitando em grego antigo - ii |
u  Prima pagina
u  Materiae
u  Língua
LINGUA
Digitando em grego antigo
•  parte II
 
Digitando em grego antigo - II
"Unicode", novo padrão mundial de codificação de caracteres politônicos, foi desenhado para permitir a digitação de múltiplos caracteres de diversas linguagens com uma única fonte. É, provavelmente, a solução definitiva para a digitação do grego antigo e de outras línguas não latinas com sistemas complexos de escrita.

Fontes unicode

Com o Unicode, saem as diversas fontes com seus sistemas particulares de codificação e entram as novas, que seguem um sistema definido, padronizado e mundialmente aceito. Os caracteres gregos antigos, pré-compostos, localizam-se na área greek extended da fonte e ocupam o espaço de um único caractere.

Uma das primeiras fontes unicode para o grego antigo foi a "Palatino Linotype", parte integrante do Windows 2000®, sistema operacional da Microsoft. Foi distribuída nos primeiros meses do ano 2000 e também funciona nas versões 95 e 97 do Word®, editor de textos da mesma companhia. A fonte dispõe também de macrons, braquias e outros sinais úteis para a área de Estudos Clássicos. Da Microsoft, as fontes mais completas são a "Arial Unicode MS" e a "Tahoma", distribuídas juntamente com as versões do Windows® ou do Office® distribuídas de 2000 em diante.

Há, atualmente, muitas fontes unicode disponíveis na Web, gratuitas ou não; nem todas têm caracteres greek extended e, infelizmente, nem todas funcionam em sistemas mais antigos, como o Windows 95/98®. Muitas foram criadas especialmente para o MacIntosh e para o Linux.

New Athena Unicode

Em dezembro de 2003 a American Philological Association (APA) divulgou sua nova fonte unicode, a "New Athena Unicode", recomendada a todos os classicistas para a digitação do grego antigo. Há uma versão para PCs com Windows e para Macs com OS X. Para o Linux, existem versões das fontes "Gentium" e "Caslon Roman", que funcionam razoavelmente bem.

Adotei, em janeiro de 2004, o padrão Unicode em todas as minhas páginas em grego antigo, conforme a recomendação da APA. Para verificar se o seu sistema já tem uma fonte Unicode adequada, clique aqui.

Quem não tem nenhuma fonte Unicode instalada deve baixar e instalar, preferencialmente, a New Athena Unicode; é a fonte que utilizo no Portal para os textos gregos alfabéticos.

Aegean

Para os textos em linear B, no silabário cipriota ou que requerem os antigos numerais egeus, há também algumas fontes Unicode disponíveis, como a "Aegean", de George Douros, a "Alphabetum", de Juan-José Marcos, a "Code 2001", de James Kass, e a "MPH 2B Damase", de Paul Wise e outros.

Eu recomendo, atualmente, a fonte Aegean, gratuita, que utilizo aqui no Portal.

Digitando com fontes Unicode

Instalar uma das fontes mencionadas acima resolve o problema da leitura e impressão de textos em grego antigo na Web e em diversos editores de texto. O maior problema, no momento, é a necessidade de utilitários que configurem o teclado para que editores de texto e editores HTML consigam inserir os caracteres politônicos nos textos, durante a digitação.

O recurso mais simples de todos e um dos mais eficazes é a configuração das Opções Regionais e de Idioma do Windows XP® para o idioma "Grego" e para o teclado "Grego Antigo". Pode-se, assim, alternar o teclado latino com o teclado grego durante a digitação. Na verdade, praticamente todos os utilitários mencionados a seguir têm essa capacidade.

A APA recomenda o utilitário de teclado Antioch, de Ralph Hancock. Outros, que funcionam no Windows, são o Tavultesoft Keyman, que requer um programa de teclado; o MultiKey de Stefan Hagel, que vem com a fonte "Aisa Unicode", o Sibylla, desenvolvido por Jesús Quílez Bielsa e o Tessalonica, de Alexios ? . Para a plataforma Mac, existem o GreekKeys 2005, de Donald Mastronarde, o Clavier Grec Polytonique, de David-Artur Daix, e o SophoKeys, de Benjamin Blonder.

A maioria é de uso geral, isto é, funciona no Notepad, no Word for Windows®, no OpenOffice, em diversos clientes de e-mail e em editores HTML, como o Composer do Mozilla® ou do Netscape®, ou o NVU, que é open source. O UKeys for Word, desenvolvido por Manuel A. Lopez, funciona apenas no Word for Windows®. O GreekKeys 2005 custa US$ 40, o Antioch e o UKeys for Word são shareware; os demais são gratuitos ou têm uma versão gratuita.

Desenvolvi, na época do meu Mestrado em Letras Clássicos, um interruptor de teclado simples e funcional, o Grapheion 1.0, que funciona muito bem com o Tavultesoft Keyman em todos os programas compatíveis com o Windows®. O programa é gratuito.

Convertendo textos

Quando o padrão Unicode começou a se impor, surgiu a seguinte questão: o que fazer com a enorme quantidade de textos gregos já digitados em fontes politônicas antigas? Digitar tudo de novo ?! Para atender essa necessidade, diversos programas conversores foram rapidamente desenvolvidos; outros, como o Antioch, o Multikey e o Thessalonica, têm utilitários de conversão já embutidos.

Para converter grandes quantidades de texto, recomendo o Greek Transcorder, de David-Artur Daix (só para Word for Windows®) e o Korais, de Konstantinos Kopanias.

Para criar textos curtos em grego (palavras, expressões, frases curtas) para inserir em artigos, e-mails, home pages, etc., há utilitários on line que requerem apenas a instalação de uma fonte Unicode. Em geral, preenche-se um formulário com caracteres latinos (em beta code, por exemplo) e o programa retorna o texto em grego, que pode ser então copiado e colado com os recursos do Windows. Os mais úteis são o de Rick Brannan, o de Sean Redmond, o de Russell Cottrell e o de James Naughton; eu, particularmete, gosto do Unicode Greek Inputter de Naughton.

volta   fontes não-Unicode para o grego antigo


bd1
ADDENDA
outras monografias do Portal
corujaNEXVS EXTERNVS
links para outros sites
 
SCHOLIA
scho2
CONSPECTUS
scho2
como citar
esta página
 
20.03.2000
Monografia 0257
     
Página atualizada em 12.05.2007   •   Data da consulta: 11.10.2008
 
navi
© 1997-2008 Wilson A. Ribeiro Jr.
retro