Iatreion   |   Didascalica   |   Portal Graecia Antiqua   |   Wilson A. Ribeiro Jr.
 
ga
a principio ad anno domini 529
ht
 
ISSN 1679-5709
greciantiga.org
 
 
 
aux
 
 
navigatio
| greciantiga.org | mat | eurípides | ifigênia em áulis 785-95 |
u  Prima pagina
u  Materiae
u  Indices
u  Índice de traduções
E.IA. 785-95
nexus
 
Eurípides :: Ifigênia em Áulis 785-95
 
Data: -405. A passagem é parte do 2º Estásimo, é um canto coral cuja partitura musical pôde ser reconstituída a partir de um fragmento do Papiro 510 da Biblioteca de Leyde, datado de -250. A tradução é parte de minha dissertação de mestrado.
tg
Canto coral

CORO
Nem a mim, nem aos filhos de meus filhos
a expectativa de tais coisas sobrevenha algum dia,
como a que as Lídias com
muito ouro e as esposas dos Frígios
terão, junto aos teares,
falando asssim umas com as outras:
Quem a mim, pela cabeleira de belas tranças,
provocada a defesa das lágrimas,
da pátria destruída me arrancará?
Por causa de ti, filha do cisne de longo pescoço (1),
se realmente é verdadeiro o relato que
[ E.IA. 785-95 ]
Notas
  1. Menção a Helena, causa imediata da Guerra de Tróia. Ela era filha de Zeus, o qual havia assumido a forma de cisne para seduzir Leda, mãe de Helena. Veja a Imagem 142.
Referências

CHAILLEY, J. La Musique Grecque Antique. Paris: Les Belles Lettres, 1979.

RIBEIRO JR., W.A. "Iphigenia Aulidensis" de Eurípides: introdução, tradução e notas. São Paulo: Dissertação de mestrado em Letras Clássicas, FFLCH-USP, 2005.


bd1
ADDENDA
outras monografias do Portal
 
SCHOLIA
scho2
MEMORANDUM
utilize o link "retro" para voltar ao arquivo anterior
scho2
como citar
esta página
 
03.04.1998
Monografia 0048
     
Página atualizada em 16.11.2004   •   Data da consulta: 16.05.2008
 
navi
© 1997-2008 Wilson A. Ribeiro Jr.
retro