Græcia Antiqua
i1124
Uma tradução latina da Odisseia
1561
Primeira página da Odisseia, em latim e em grego (Châteillon, 1561, p. 295).

No alto da página, em latim (coluna da esquerda) e em grego (coluna da direita), lê-se ‘hipótese do Livro I do poema Odisseia, de Homero’. O autor, Sébastien Châteillon (1515/1563), teólogo protestante, filósofo e humanista francês, amigo de Jean Calvin[1], apenas corrigiu a versão latina de Homero publicada em 1560 por Jean Crespin, em Genebra. Não se sabe com precisão a origem do texto grego utilizado.

Châteillon é conhecido notadamente pelas obras teológicas e filosóficas. Essa publicação de alguns dos mais acabados exemplos do paganismo greco-romano é raríssimo exemplo de respeito ao valor cultural de uma obra literária que nada tem a ver com — e até contraria — as crenças pessoais do autor.

notas
  1. Jean Calvin (pt. ‘João Calvino’, 1509/1564), criador do calvinismo e um dos mais importantes teóricos da Reforma Protestante.
referências
Sebastianus Castalio, Homeri Opera Graecolatina, quae quidam nunc extant, omnia ..., Basileae, Nicolaum Brylingerum, 1561.

Imprenta

Ilustração nº 1124
publicada em 21/04/2014.
Licença dos comentários: CC BY-NC-ND 4.0
Como citar esta página:
RIBEIRO JR., W.A. Uma tradução latina da Odisseia. Portal Graecia Antiqua, São Carlos. URL: greciantiga.org/img.asp?num=1124. Consulta: 17/12/2017.
 
Portal Grécia Antiga ISBN 1679-5709 On-line desde 04/11/1997 f   t   i   i Sobre o Portal Ajuda FAQs Mapa do site Termos de uso 10/11/2017 ← novidades Contato Outras páginas do autor
 Wilson A. Ribeiro Jr., 1997-2017