Iatreion   |   Didascalica   |   Portal Graecia Antiqua   |   Wilson A. Ribeiro Jr.
 
ga
a principio ad anno domini 529
ht
 
ISSN 1679-5709
greciantiga.org
 
 
 
aux
 
 
navigatio
| greciantiga.org | mat | flávio josefo |
u  Prima pagina
u  Materiae
u  Pré-história & história
u  Os historiadores
Flávio Josefo
HISTORIA
u  Antiquidades judaicas
u  Contra Ápio
u  A guerra judaica
altera
NOMEN
Ἰώσηπος
Josephus Historicus
SIGLA CLASSICA
J.
 
Flávio Josefo
ώσηπος é o nome grego do historiador de origem judaica Flávio Josefo. Judeu, cidadão romano, escreveu em grego e sua obra é de suma importância para o estudo das relações entre Roma e os judeus no século I.

Biografia

Nasceu provavelmente em Jerusalém, por volta de 37, de respeitada família sacerdotal. Seu pai chamava-se Matias e recebeu excelente educação, a julgar pela grande familiaridade com os clássicos gregos que exibe em seus escritos. Seu nome original em hebraico era, provavelmente, יוסף בן מתתיהו (Yosef ben Matityahu) ou יוסף בר מתתיהו (Yosef bar Matityahu) — "José, filho de Matias". Aos 19 anos ligou-se aos fariseus, aparentemente por interesse em sua influência.

Em 64, na época de Nero, viajou para Roma a fim de obter a libertação de alguns amigos sacerdotes, aprisionados pelos romanos. Seu navio naufragou, mas foi resgatado e conseguiu obter a ajuda da Imperatriz Popéia Sabina e do influente Epafrodito, liberto de Nero, que intercederam por seus amigos. De volta a Jerusalém, como um dos chefes militares da Galiléia, combateu os romanos durante a Primeira Revolta da Judéia (AD 66), mas foi capturado em julho de 67, durante o cerco à fortaleza de Jotapata, em circunstâncias pouco esclarecidas. Prisioneiro de Vespasiano e de seu filho Tito, que comandavam as forças romanas, Josefo logo se tornou seu protegido, mas só foi libertado em 69, quando Vespasiano tornou-se Imperador. Pouco depois, em 70, participou como negociador durante o cerco romano a Jerusalém, mas em vão: chamado de traidor pelos sitiados, testemunhou a conquista da cidade pelos romanos e a destruição do Templo.

Mudou-se para Roma em 71, quando recebeu a cidadania romana e, como liberto de Vespasiano, adotou o nome de Titus Flavius Josephus, pelo qual é conhecido atualmente. Recebeu terras na Judéia, mas continuou vivendo em Roma, sob a proteção dos Flavianos, onde escreveu todas as suas obras. Publicou uma autobiografia c. AD 100, na época de Trajano, e faleceu pouco depois.

Josefo casou-se três vezes. A primeira esposa não lhe deu filhos; divorciou-se dela em 70 e casou-se com uma judia de Alexandria, com quem teve dois filhos. Em 75 divorciou-se novamente, casou-se com uma judia de Creta e teve mais dois filhos.

Obras sobreviventes

Josefo escreveu A Guerra Judaica, em sete volumes, provavelmente em aramaico, entre 75 e 79; o texto original foi traduzida para o grego, com a ajuda de um tradutor, e publicado mais ou menos em 79. Antiguidades Judaicas, obra publicada c. 94, em 20 volumes, foi escrita diretamente em grego. Contra Ápio, em dois volumes, foi publicado em 97. A Autobiografia foi originalmente publicada como um apêndice à segunda ou terceira edição de Antigüidades Judaicas, c. 100.

No Portal:

  1. A guerra judaica (c. 75)
  2. Antiquidades judaicas (c. 94)
  3. Contra Ápio (c. 97) - [especial: Os primeiros historiadores da Grécia]

Toda a obra de Josefo chegou até nós praticamente na íntegra.

Características da obra

Traidor de seu próprio povo, filo-romano, escritor "oficial" dos imperadores romanos — a despeito desses rótulos, criados notadamente pelos eruditos do século XIX, Josefo não deixa de ser uma testemunha ocular e privilegiada de eventos cruciais para a história do Judaísmo antigo. Suas informações são de grande importância para contextualizar outras fontes, como por exemplo os Manuscritos do Mar Morto, de grande significado histórico e religioso. Sua obra também fornece muitas informaçõe sobre importantes personalidades históricas, antigos costumes e acidentes geográficos. Muitos dados da história judaica posterior a -175 e do Cristianismo primitivo são conhecidos apenas através de seus escritos. Há, ademais, importantes resumos de obras perdidas, como a do egípcio Mâneton e do babilônio Beroso (ambas do séc. -III).

A despeito da ambigüidade política que sua biografia deixa entrever e das profundas relações de amizade com os romanos, Josefo nunca deixou de defender seus conterrâneos e procurou apresentar os judeus como um povo antigo, civilizado e devoto, cuja cultura era perfeitamente compatível com a cultura greco-romana.

Embora um tanto medíocre, do ponto de vista literário, do ponto de vista gramatical e estilístico o texto de Josefo é correto e até elegante. Nota-se, porém, que o grego não é sua língua materna.


corujaNEXVS EXTERNVS
links para outros sites
 
SCHOLIA
scho2
CONSPECTUS
IMAGINES
tbn
scho2
como citar
esta página
 
23.07.2006
Monografia 0581
     
Data da consulta: 16.05.2008
 
navi
© 1997-2008 Wilson A. Ribeiro Jr.
retro