| | navigatio
| greciantiga.org | mat | homero | ilíada 11.841-8, 12.1-2 e 5.899-904 |
Il. 841-8, 12.1-2 e 5.899-904 nexus
| |
 Homero :: Ilíada 11.841-8, 12.1-2 e 5.899-904
Data. -750. Nesse dois trechos, exemplos de tratamento médico de pacientes mortais e imortais. Observe-se que o os médicos humanos dispensavam aos pacientes mortais o mesmo tratamento que o médico dos deuses recomendava a seus clientes. A tradução, em prosa, é de Eugène Lassère. A versão portuguesa é de O.M. Cajado e a recomposição dos versos foi efetuada por mim. Futuramente, providenciarei tradução direta do texto original.
O Dr. Pátroclo trata Eurípilo
"Apesar disso, não te deixarei assim exausto."
Disse, e erguendo-o pelo peito, levou o pastor de tropas
à barraca; um serviçal, que os viu, estendeu no chão couros de bois.
Pátroclo neles deitou Eurípilo. De sua coxa arrancou, cortando-a
com o punhal, a farpa aguda, acerada. Lavou o sangue negro
com água tépida, e sobre a chaga colocou uma raiz amarga,
triturada por suas próprias mãos, calmante que acalmou
todas as dores; então o sangue estancou e a ferida secou.
Assim, na barraca, o valente filho de Menetes
cuidava de Eurípilo ferido.
[ Il. 11.841-8 e 12.1-2 ]
O deus Peon trata Ares
Assim falou, e ordenou a Peon que o aliviasse.
E Peon, espalhando sobre a ferida remédios1 calmantes,
curou-o, pois ele não era mortal.
Assim como um suco, agitado no leite branco o faz coalhar
e rapidamente o altera, feita a mistura,
assim prontamente curou o impetuoso Ares.
[ Il. 5.899-904 ]
Nota
- Entre os gregos a palavra φάρμακον (aqui traduzida por "remédio") era usada no sentido de poção mágica, encantamento, remédio ou veneno.
Referência
LASSÈRE, E. Homero. Ilíada. Trad. O.M. Cajado. São Paulo: Círculo do Livro, p. 93 e 180-181, 1982.
| |
SCHOLIA
MEMORANDUM utilize o link "retro" para voltar ao arquivo anterior

| |