Esopo / Fábula 257

Aesop. 257sæc. -VI
tradução / grego antigo

Nesta que é a mais curta das fábulas de Esopo (257 Perry = 194 Chambry), a resposta da leoa exemplifica a enorme capacidade de síntese da língua grega.

O texto foi a minha primeira tradução direta do grego sem ajuda do professor — a paciente Maria Celeste —, no longínquo ano de 1993. Lembro-me de ter demorado a aula inteira para dar conta do dicionário, da gramática e das duas frases... Heroicos e bons tempos.

257. A leoa e a raposa

A leoa, reprovada pela raposa por ter um só filhote, ao invés de muitos, respondeu: Sim, mas um leão.

A fábula mostra que a excelência não está na quantidade, mas na qualidade.