Græcia Antiqua INTRODUÇÃOARTECIÊNCIASFILOSOFIAGEOGRAFIAHISTÓRIALÍNGUALITERATURAMITOLOGIAMÚSICARELIGIÃO

Aeschylus Tragicus / Prometheus Vinctus 1016-25 et 1043-53

TEXTO ORIGINAL

Dois trechos do Êxodo da tragédia, baseados na edição de Mazon (1921). Primeiro trecho (1016-25), trímetros; segundo trecho (1043-53), anapestos. Dialeto ático antigo.

ΕΡΜΗΣ (...) πρῶτα μὲν γὰρ ὀκρίδα φάραγγα βροντῆι καὶ κεραυνίαι φλογὶ πατὴρ σπαράξει τήνδε, καὶ κρύψει δέμας τὸ σόν, πετραία δ' ἀγκάλη σε βαστάσει. 1020 Μακρὸν δὲ μῆκος ἐκτελευτήσας χρόνου ἄψορρον ἥξεις εἰς φάος· Διὸς δέ τοί πτηνὸς κύων, δαφοινὸς αἰετός, λάβρως διαρταμήσει σώματος μέγα ῥάκος, ἄκλητος ἕρπων δαιταλεὺς πανήμερος, 1025 κελαινόβρωτον δ' ἧπαρ ἐκθοινήσεται. A. Pr. 1016-25
ΠΡΟΜΗΘΕΥΣ πρὸς ταῦτ' ἐπ' ἐμοὶ ῥιπτέσθω μὲν πυρὸς ἀμφήκης βόστρυχος, αἰθὴρ δ' 1045 ἐρεθιζέσθω βροντῆι σφακέλωι τ' ἀγρίων ἀνέμων· χθόνα δ' ἐκ πυθμένων αὐταῖς ῥίζαις πνεῦμα κραδαίνοι, κῦμα δὲ πόντου τραχεῖ ῥοθίωι συγχώσειεν τῶν οὐρανίων 1050 ἄστρων διόδους· εἴς τε κελαινὸν Τάρταρον ἄρδην ῥίψειε δέμας τοὐμὸν ἀνάγκης στερραῖς δίναις· πάντως ἐμέ γ' οὐ θανατώσει. A. Pr. 1043-53
TRADUÇÃO
a

Referências

P. Mazon, Prométhé Enchainé, in _______, Eschyle, v. 1, Paris, Les Belles Lettres, 1921.

Imprenta

Artigo nº 0073
publicado em 14/09/1998.
Licença: CC BY-NC-ND 4.0
Como citar esta página:
RIBEIRO JR., W.A. Aeschylus Tragicus / Prometheus Vinctus 1016-25 et 1043-53. Portal Graecia Antiqua, São Carlos. URL: greciantiga.org/arquivo.asp?num=0073. Consulta: 27/07/2017.
 
Portal Grécia Antiga ISBN 1679-5709 On-line desde 04/11/1997 f   t   i   i Sobre o Portal Ajuda FAQs Mapa do site Termos de uso 30/04/2017 ← novidades Contato Outras páginas do autor
 Wilson A. Ribeiro Jr., 1997-2017